瑞士嘉年華應景食品 - 油炸麵包 (Berliner)
點心名為"Berliner", 字面上的意思是 "柏林人", 發源地是德國
但是有趣的是, 聽說這道點心在德國多數地區都稱為"Berliner",
只有在柏林不稱為"Berliner", 而稱為"Pfannkuchen" (=英文的"pancake")
為什麼會把Berliner歸為瑞士嘉年華的應景食品呢?
因為每年嘉年華前後, 附近幾乎每家麵包店都會賣
但婆婆一定是自己做這道點心, 公公也只吃婆婆做的
我也就乖乖的延續這個家族傳統嘍
以下是就是我的家族配方, 來源: 我婆婆
但是有趣的是, 聽說這道點心在德國多數地區都稱為"Berliner",
只有在柏林不稱為"Berliner", 而稱為"Pfannkuchen" (=英文的"pancake")
為什麼會把Berliner歸為瑞士嘉年華的應景食品呢?
因為每年嘉年華前後, 附近幾乎每家麵包店都會賣
但婆婆一定是自己做這道點心, 公公也只吃婆婆做的
我也就乖乖的延續這個家族傳統嘍
以下是就是我的家族配方, 來源: 我婆婆
沒有留言:
張貼留言